不知道各位自己友有沒有發現一個現象:

最近很多節目在翻唱粵語歌,像是東方衛視里《我們的歌》、湖南衛視的《歌手》,抖音里也有來自五湖四海的人翻唱《處處吻》等粵語歌曲,或者發布模仿粵語的小視頻。

很多人稱贊歌手唱得很好,但評論里總是有人揪著說粵語不準的問題。

“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!
“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!
“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!
“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!

▲微博和抖音里的部分評論截圖

由此引發了很多爭議,非粵語母語者說粵語,發音準不準真的這么重要嗎?

01

到底怎樣才算標準的粵語?

粵語其實是有很多分支,包括廣府話、莞寶粵語、羅廣粵語、四邑粵語等不同片區的口音。但粵語都以廣州音為標準音,就像普通話以北京語音為標準音一樣。

“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!

▲點擊查看分支明細大圖,源維基百科

其實廣州話(廣州音)也是有分城內音(東山口音)、西關口音、西村口音、番禺口音的,而廣州粵語學者普遍認為,廣州音以西關口音為標準音。

也就是說,若你想按照普通話等級考試那樣分辨一個人的粵語到底準不準,就以西關音來辨別判斷。

那到底什么是西關音、城內音呢?

西關音,又稱西關話,是粵語廣州話或稱廣府話的一種子方言(或稱口音),指以往居住在廣州市西關地區一帶的居民(舊街坊)所操粵語之地方口音。

城內音是指舊時廣州城墻還未拆時的,城內區域,尤其以東山為代表。因此也有人叫東山口音。

但以前廣州城內和現在人們所認知的廣州老城區是不對等的。

清朝以前的廣州城內,北起自鎮海樓﹐南至珠江河﹐東邊到越秀路﹐西邊到人民路(舊時叫太平路----長庚路)。

越秀路以東是東山﹐人民路以西是西關。清代的東山是城內﹑西關是城外。民初才一并歸入廣州市。

“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!

▲1890年的廣州地圖,紅框內是廣州城,西邊是西關

西關實際是廣州城外,是近郊區。但正是由于它在城郊,且““一灣清水綠,兩岸荔枝紅”,吸引了大量的商賈遷往此處,而后一大批達官貴人在這里建造別墅,也就是現在精致大氣的西關大屋。

“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!

▲圖源水印

自古以來,有錢就有權,有了錢權便掌握了話語權。西關口音一度被認為是貴族口音,因為帶有西關口音的人非富則貴。

毫無疑問的,西關音成為了大多數人心中的標準音。而后,無論是粵劇演員還是電臺和電視臺的播音員都按照西關音進行演唱和播報。

就連香港也要求以廣州西關音作為標準在電臺、電視以及課堂上使用。直到上世紀末,還有不少香港電視臺和電臺在招聘主持人時,還明確保留了“廣州話西關音”這一個要求。

除此之外,城內音(東山口音)也是最常見的廣州口音之一。

大家都知道“西關小姐”、“東山少爺”,也都經常講“有錢住西關,有權住東山“,因此城內音的影響也不可忽視。所以也有不少的人認為,廣州話標準音應該以城內音為準而不是西關音。

那怎么判斷自己說的是城內音還是西關音呢?來做幾個小測試:

“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州! “我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州! “我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州! “我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州! “我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州! “我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州! “我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州! “我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!

測試完就會發現,你好像哪個選項都行,哪個音都會講。

事實上,經過長時間的融合交匯,現在大部分人的廣州話都是西關音和城內音混合后的口音。依《廣州音字典》所收字音來看,也并沒有專門視西關口音為主收對象,而是以當前珠三角廣府人通用口音為標準。

02

粵語無人講,講了又被挑剔

其實學習語言發音必須標準是個偽命題。

語言是傳遞信息的工具,是人與人之間溝通交往的橋梁。語言的存在是為了我們可以認知這個世界,所以學習語言除了基本的交流,更重要的是了解語言背后所承載的文化、情感和生活。

大家努力地傳承粵語、多講粵語,其實就是想保留粵語背后所代表的粵文化

但很多人卻在做著自相矛盾的行為,一邊感慨粵語沒人講了,希望大家多多講粵語,但同時對唱粵語歌曲、說粵語的人挑刺標準與否,更甚者諷刺他們的發音。

粵語文化的影響力在下降是個不爭的事實,相比較80/90年代的黃金期,粵語歌曲、粵語劇集的關注度和受眾群大不如前。

“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!

▲圖源Moretify

此刻還吹毛求疵地要求別人咬字準確,并要求“咬字不準就別放出來,放出來就該接受批評”,這不是在為粵語“趕客”嗎?

“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!

一旦這種粵語讓人高攀不起的傲慢印象在他人心中生根,以后誰還會來學習粵語,誰還敢說粵語

“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!

▲過分要求粵語發音準確的后果

對我們本土的00后、90后學粵語都是求爺爺告奶奶地希望他們多學習、多開口講,那對外省朋友熱愛粵語、學唱粵語的行為更應該多加鼓勵。

03

鼓勵一切喜歡粵語的人

一種語言、方言的生命力在于流通與創新任何一門語言都不是一成不變的。如果一門方言不想變成被擺在博物館供人憑吊的收藏品,就必須吸引更多的人來使用。

“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!

▲圖源攝圖網

就像一位網友說的,連本地的孩子都懶得傳承的時候,還要排擠外省的粵語愛好者,這無疑是化友為敵的行為。

想要保護粵語,首先要拋開唯標準論的想法。不是說粵語不需要任何標準,而是不能是時時刻刻用標準去框定所有人

就像普通話,它的標準一直在變,新華字典的規則也是按照大多數人使用習慣在不斷更新。粵語也該是如此,不能過分執著于標準,否則長此以往,只會讓他人覺得粵語使用者充滿優越感,從而使粵語的形象失分。

“我再也不唱粵語歌了,自從發音被嘲諷后。”-羊城網——懂互聯網,更懂廣州!

在面對粵語越來越少人講的現狀,對待粵語愛好者,只要真心熱愛、努力學習,我們不該鼓勵支持,為他們學習粵語的道路保駕護航嗎?

各位自己友,

你們對“講粵語必須標準”的說法怎么看?

歡迎在評論區發表你們的看法!